DETROIT – Car analysts seem to be impressed with the new concept vehicle that presented the brand Buick on Sunday at the North American International Auto Show.
The New Avista Concept was designed by two young interior designers who were inspired by the beach. The luxurious machine has fluent lines that resemble like waves, it also emulates the texture of wet sand that can be seen on the leather seats.
The new presented design was ordered by General Motors, which has always been rigorous in the process of the development of their vehicles. It seems that the two designers, John McDougall, 29, and Aaron Stich, 28, ignored the process which usually takes months, and just in two weeks they presented the first mock-up of the exterior and interior design of the New Avista.
“The Avista embodies the dynamic soul of Buick. It is a modern expression of the brand’s heritage of sophisticated performance, communicated with beautiful elegance,” said Duncan Aldred, vice president of Global Buick Sales, Service and Marketing in a press release.
When talking about internal specifications, the Avista Concept is impulsed by a 400-horsepower twin-turbocharged 3.0 L V6 motor that has a fuel saving system and that works alongside an eight-speed transmission. It is also equipped with several extra touches that characterizes Buick, the areas are lightened by lamps with ‘halos’ around its edges, to create the feeling of a three-dimensional shape.
The Avista Concept has a (2,811 mm) wheelbase, 63-inch front tracks and 62.9-inch rear tracks, in order to add the feeling of a sporty machine. It also has twenty-inch aluminium wheels which are colored to match the exterior design of the car, and it has chromed front fender vents. Bryan Nesbitt, executive director Global Buick Design said that the vehicle offered a timeless beauty, elegant simplicity and powerful performance.
“Flowing, uninterrupted lines blended with advanced technical and surface details define Avista’s interior. A floating center console extends from the driver to the rear seating area. The latest driver and passenger technologies are accessible through touchscreens on the center console and instrument panel. Leather and aluminum trim surround the driver and passengers, and reinforce the precision of the performance-oriented driving experience,” wrote Buick in its official website.
The console of the vehicle can be controlled with a touch screen and its software matches the colors of the exterior design, which is painted in Superior Blue, as Buick explained in a press release. The seats that emulate the texture of wet sand are constructed with grey leather. Other parts of the interior are covered with carbon fiber and aluminum.
Technological features were also added to the Avista, as it has air-quality control, a complex noise cancellation system, air purifiers and aromatherapy to involve people in great scents. It was not specified by the General Motors CEO if the company is planning to release the vehicle for customers or if it’s just a prototype that won’t be seen over the roads. However, she added that GM would love to built it, and it seems that fans of the luxurious-intimate brand would also love it.
Source: Buick Press Release
Can you say Riviera 9 th generation !!!
This has no point in existing. Buick never does anything with their concept cars.
I bet Cadillac owners can spell! Me too and I just own a Nissan!
Nice car great style, But if it does not meet my 80% US made, I will not be buying one..
Who taught this writer English. Or is it a second language. The grannar and word structure are attrocious. Are there no editorial standards?
I appreciate your insights, Sean. I think you meant to say “atrocious” and “grammar”. That being said, can you please mention to me which specific things of the article bothered you?
Bad try!
“The seats that emulate the texture of wet sand are constructed with grey leather.” – the word “that” should not be in that sentence.
“Technological features were also added to the Avista, as it has air-quality control, a complex noise cancellation system, air purifiers and aromatherapy to involve people in great scents.” – awkwardly worded, the phrase “as it has” would be used in a context where you are providing a counterpoint to a previous statement, but no such statement exists.
“It was not specified by the General Motors CEO if the company is planning to release the vehicle for customers or if it’s just a prototype that won’t be seen over the roads.” – this is not how people speak English. Cars are not “released” to customers. “Won’t be seen over the roads” is not something any native English speaker would ever say. Cars are seen “on” roads, not “over” them.
Thank you! I will make all the necessary corrections
Ok … I’ ll join in …
If you do remove the word that … You will need to add the word “and” …. are constructed with grey leather .
🙂
Oh , and please
The definition of
“native English” ?? !!
I’m not Sean, but I thought the sentence “The luxurious machine has fluent lines that resemble like waves, it also emulates the texture of wet sand that can be seen on the leather seats…” seemed awkward. “Resemble like” is redundant. And, rather than saying “Sand that can be seen on the leather seats”, I would have said “the leather seats emulate the texture of wet sand.” But, the article was interesting, despite that particular sentence.
Thank you Brian! I think all comments are important, I will correct what you mentioned.
Bad try!!
It’s a Toyota. Nice try.